Главная   Контакты
Авторизация
логотип маленький.jpg
Учебно-научный центр нартоведения и полевой фольклористики АГУ




ГУЛИА Дмитрий Иосифович
gulia-ok.jpg

ГУЛИА Дмитрий Иосифович

(21 февраля 1874, сел. Уарча Гумистинского участка — 7 апреля 1960, с. Агудзера)
Абхазский писатель, народный поэт Абхазии (1937). Основоположник абхазской письменной литературы. Родился в бедной крестьянской семье в селе Уарча, Гумистинский участок (ныне Гульрипшский район, Республика Абхазия). Вместе с семьёй в раннем детстве, как и большинство гумских абхазов, был выселен в Турцию, однако его отцу удалось вернуть семью на родину. Учился в учительской семинарии в Гори. Был учителем. В 1892 году вместе с К. Д. Мачавариани составил абхазскую азбуку. В 1921 году организовал и возглавил первую абхазскую театральную труппу. Был редактором первой абхазской газеты «Апсны» («Абхазия»). Лирика Гулиа проникнута пафосом дружбы и единства народов (поэмы «Песнь об Абхазии», 1940, «Осень в селе», 1946, и др.). Гулиа написал первую абхазскую новеллу «Под чужим небом» (1919). Роман «Камачич» (1940). Роль Гулиа в развитии абхазской культуры очень велика. Труды по языку, истории ("История Абхазии", 1925; где он, в частности, пытаясь объяснить происхождение абхазских негров, проводил параллели между абхазской и эфиопской топонимикой), этнографии абхазцев, хрестоматии и учебники. Депутат Верховного Совета СССР 4−5-го созывов. Награжден орденом Ленина. Могила Гулиа находится в центре города Сухум, во дворе его Дома-музея.


ДМИТРИЙ ГУЛИА
(Биографическая справка)

Народный поэт Абхазии Дмитрий Иосифович Гулиа является выдающимся писателем, ученым и общественным деятелем.
Он родился 21 февраля (н. ст.) 1874 года в крестьянской семье, в селе Уарча, ныне Гульрипшского района. «Это то самое место, которое описано в рассказе М. Горького «Рождение человека», — пишет в своих воспоминаниях Д. Гулиа.
В рассказе «Как я поступал в школу» он показывает, как трудно, почти недоступно было тогда абхазцу получить образование. Но Д. Гулиа благодаря своей настойчивости, больше путем самостоятельной работы, чем в школе и семинарии, сумел получить образование и семнадцати лет стать народным учителем. Он много лет преподавал в сельских школах, в женской гимназии, учительской семинарии. В 1924—1925 годах читал курс абхазского языка в Тбилисском государственном университете.
В девяностых годах прошлого столетия в школе не было пособий на абхазском языке. Абхазский язык и письменность в то время не были еще разработаны, и молодой учитель вместе с К. Мачавариани взялся за составление абхазского алфавита, а в 1892 году издал букварь.
Живым источником многолетних исканий Д. Гулиа в области языка был народ, его творчество, его искусство. Он исходил вдоль и поперек всю Абхазию, изучал быт, собирал народные песни, сказки, поговорки, поверья, знакомился с историческими памятниками.
Д. Гулиа положил начало абхазской поэзии. Стихи его жили в народе, как песни. Сказители исполняли их, предваряя слушателей: «Это сказано Дмитрием Гулиа».
В 1910 году Д. Гулиа издал первый сборник своих стихотворений на абхазском языке. Молодой поэт бичевал произвол царских чиновников, местных князей и дворян, нещадно обиравших крестьян. Стихотворение «Ходжан Большой», направленное против князей и дворян, вызвало подозрения царских властей и послужило поводом для секретного следствия о личности автора.
Первые сборники абхазских сказок, вышедшие в свет, были составлены Дмитрием Гулиа. Он создал и первый абхазский календарь, выступал с исследовательскими статьями по вопросам языка, истории, этнографии, переводил на абхазский язык с русского и грузинского языков полезные народу книги и статьи.
Великая Октябрьская социалистическая революция открыла исключительные возможности для расцвета национальной культуры, и именно после Октября появились научные труды Д. Гулиа: «История Абхазии», «Орфография абхазского языка», «Русско-абхазский речевой справочник», статьи «Божество охоты и охотничий язык у абхазов», «Сухум не Диоскурия», терминологический словарь, учебники, хрестоматии и т. д.
Многообразным было и литературное творчество Дмитрия Иосифовича Гулиа. Ему принадлежат многочисленные поэмы и лирические стихотворения, баллады и басни, роман и рассказы, а также драматургические произведения.
Д. Гулиа был первым драматургом и организатором абхазского театра. Он являлся редактором первой газеты на абхазском языке «Апсны» («Абхазия»),
Дмитрий Гулиа много внимания отдал переводам художественной литературы. Достоянием абхазского народа стали «Слово о полку Игореве», стихотворения Пушкина, Лермонтова, Акакия Церетели, Ильи Чавчавадзе, Тараса Шевченко. Д. Гулиа перевел поэму великого грузинского поэта XII века Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Лучшее из культуры многих народов пришло к абхазцам на их родном языке в переводах Д. Гулиа.
Дмитрия Гулиа с полным правом можно назвать энциклопедистом. Он является ученым-историком, этнографом и лингвистом, писателем-прозаиком, поэтом и драматургом, деятелем театра. В 1929 году Грузинское историко-этнографическое общество избрало его своим действительным членом. В 1937 году президиум Академии наук СССР принял постановление о присвоении ему ученой степени кандидата исторических наук.
Д. Гулиа многие годы вел и продолжает вести научную работу в Абхазском институте языка, литературы и истории Академии наук Грузинской ССР.
Дмитрий Иосифович Гулиа полон жизненных сил и неутомимо продолжает свою творческую деятельность.
Деятельность Дмитрия Гулиа, направленная на расцвет абхазской советской культуры, нашла признание у народа, избравшего своего поэта и ученого депутатом Верховного Совета СССР, депутатом Верховного Совета Абхазской АССР и членом Президиума Верховного Совета Абхазской АССР. Советское правительство наградило Д. Гулиа орденом Ленина и четырьмя орденами Трудового Красного Знамени.

Основные даты жизни и деятельности Д. Гулиа:

1874, 21 февраля — Родился Дмитрий Гулиа в селе Уарча (Абхазия).
1889, лето — Д. Гулиа окончил горскую школу в Сухуме и поступил в Закавказскую учительскую семинарию в городе Гори.
1892 — Вышла в свет «Абхазская азбука», составленная Гулиа
совместно с К. Д. Мачавариани.
1911, 11 октября — Гулиа женится на Елене Андреевне, урожденной Бжалава.
1912 — Вышла первая книга стихов Гулиа.
1913 — Издана вторая книга Гулиа — поэма «Любовное письмо».
1917 — Поэт пишет стихи «Вперед».
1918, зима — Поездка Гулиа «за хлебом для Абхазии» на Северный Кавказ.
1919, 27 февраля — Выход первого номера первой абхазской газеты «Апсны», редактором которой был Гулиа.
1921, 4 марта—Установление в Абхазии советской власти.
          Лето — Организация первого абхазского передвижного театра.
1924 — Гулиа с семьей переезжает в Тифлис и здесь в университете читает курс абхазского языка.
1925 — Выход в свет «Истории Абхазии. Том. I» Д. Гулиа.
1929 — В Сухуме организуется Академия абхазского языка и
литературы (по инициативе акад. Н. Я. Марра). Д. Гулиа утверждается ее председателем.
1934 — Вышел в свет «Сборник избранных произведений».
1937 — Присвоение Дмитрию Гулиа звания народного поэта Абхазии.
1938 — Гулиа избран членом Президиума Верховного Совета Абхазии.
         Лето — Поездка Гулиа в Киев, Ленинград и Москву.
1943 — Торжественно отмечено пятидесятилетие творческой деятельности Д. Гулиа.
1944 — Поездка Д. Гулиа в Москву через Баку и лежащие в развалинах фронтовые города.
1954 — Выход первого тома сочинений Д. Гулиа (второе издание).
1960, 7 апреля, 17 часов — Кончина Дмитрия Гулиа на даче в селе Агудзера (Абхазия).

Основные произведения Д. Гулиа:

    Абхазская азбука. Совместно с К. Д. Мачавариани. 1892.
    Абхазские пословицы, загадки и скороговорки. 1907.
    Сборник стихотворений. 1912.
    Любовное письмо. Поэма. 1913.
    Абхазский календарь. 1920.
    Под чужим небом. Повесть. 1920.
    История Абхазии. Том. I. 1925 (на русском языке).
    Божества охоты и охотничий язык у абхазов. 1926 (на русском языке).
    Материалы по абхазской грамматике. 1927 (на русском языке).
    Культ козла у абхазов. 1928 (на русском языке).
    Терминологический словарь (русско-абхазский). 1930.
    Стихи. Сатира. Песни. 1933.
    Орфография абхазского языка. 1933.
    Избранные произведения. 1934.
    Абхазские частушки. 1934.
    Сухум не Диоскурия. 1935 (на русском языке).
    Русско-абхазский общественно-политический словарь. 1936.
    Камачич. Роман. 1938.
    Сборник абхазских пословиц, загадок, скороговорок, омонимов, омографов, народных примет о погоде, заговоров и наговоров. 1939.
    Абхазский орфографический словарь. 1940.
    Короткие рассказы. 1943.
    Призраки. Пьеса. 1940—1946.
    Учебники для 1, 2, 3, 4, 5, 9-го классов. В разные годы.
    Сочинения. В четырех томах. 1954—1961.
    Собрание сочинений. В 6 томах. - Сухуми, Алашара, 1981-1986.

Переводы:

    Болезни домашних птиц и их лечение. С русского. 1910.
    Как выбрать здоровую молочную корову. С русского. 1919.
    Лечебник. С грузинского. 1920.
    Да здравствует свобода! Пьеса. С русского., 1920.
    Двое голодных. Фарс. С грузинского. 1920.
    Несчастный день. Водевиль. С грузинского. 1920.
    Я умер. Фарс. С русского. 1920.
    Сперва скончались, потом повенчались. Водевиль. С грузинского. 1918.
    Воспитатель. Поэма. С грузинского. 1923.
    Витязь в тигровой шкуре. С грузинского. 1941.
    Слово о полку Игореве. Совместно с М. Гочуа. С русского. 1938.
    Переводы стихов Пушкина, Церетели, Чавчавадзе, Шевченко, Лермонтова, Хетагурова и других.